Jouer de manière sensée |
|
L'exploitation réaliste, c'est plus que conduire un train avec une vitesse apparentée à la réalité. L'exploitation réaliste, cela signifie que des marchandises sont transportées avec les wagons. Pour cela, les wagons sont placés dans des trains, triés par blocs en fonction de leurs destinations, et ces trains conduits à leur destination avec art et manière comme en réalité. Afin permettre la circulation en toute sécurité de plusieurs trains, l'exploitation doit être régulée. C'est le travail du dispatcher. Il dirige tous les trains en fonction informations qu'il reçoit sur quel train se déplace actuellement dans quel secteur. Notre systeme de fret permet grâce à des carte d'identité de wagon et des billets de fret (Carcards & waybills) une circulation sensée des wagons. Comme nos modules représentent le monde américain de l'ouest des USA entre 1950 et 1970, le système d'exploitation "Time Table & Train Order" (TT&TO) correspond également aux pratiques de cette époque. Pour des époques plus récentes il faudrait y ajouter d'autres systèmes d'exploitation comme le "Track Warrant Control" (TWC) et le "Direct Traffic Control“ (DTC). Le "Centralized Traffic Control“ (CTC) était déjà utilisé depuis 1920, mais il est nécessaire pour cela d'équiper aber la voie d'une signalisation. La condition essentielle pour l'exploitation c'est la communication. Bruce A. Chubb raconte dans "How to OPERATE your model railroad" une anecdote à propos du premier, alors qu'il n'existait que des horaires figés. De nos jours, grâce à la radio et au téléphone la communication n'est plus un problème. Ce qui n'a pas toujours été le cas. En 1851, un homme nommé Charles Minot perdit patience. Mr. Minot, Inspecteur du New York & Erie Railroad, se trouvait à bord d'un de ses trains qui suivait à la lettre son plan de circulation, lorsqu'il fut, à Harriman, N.Y., dévié sur une voie secondaire. Le plan de circulation lui imposait en effet de croiser en cet endroit un express faisant route vers l'est. L'express avait du retard et la règle imposait au train de Minot d'attendre. Après une longue et impatiente attente, l'inspecteur Minot se rendit dans un bureau du telegraphe proche et envoya une dépêche à Goshen, la gare suivante, éloignée de 14 miles: "Le train annoncé est-il déjà arrivé?" La réponse arriva: "Non" Minot expédia un second télégramme: "A l'agent et l'opérateur de Goshen, arrêtez le train jusqu'à réception de nouvelles instructions. Charles Minot. Inspecteur." L' inspecteur Minot donna ensuite l'ordre au mécanicien de poursuivre sa route. Ce dernier refusa d'obéir car le règlement lui imposait d'attendre. Minot était entêté et il prit lui même le contrôle et conduisit le train jusqu'à Goshen. Arrivé sur place, le train se dirigeant vers l'est n'était toujours pas arrivé. Mr. Minot recommença le processus télégraphique et emmena le train à la station suivante puis encore à la suivante, jusqu'à ce que son train croise finalement l'express vers l'est. Cette histoire peut être considérée comme le début de l'exploitation par instructions. En modélisme ferroviaire la communication est
aussi la base. Un simple système de téléphone
(par exemple des talkies-walkies) relie les stations principales avec
le dispatcher. Sans compte rendus, le dispatcher n'a aucune chance
de réussir son travail.
|
||||||||
Timetable & Trainorder
1.Exemple: Il est 1:00pm et tu es l’équipe
du « local » #51, prêt a quitter East Staging Yard
à 1:30pm en tant que train de 2° Classe. Il est notoire que les départs en avance sont interdits. En cas de retards nous devons faire attention de gêner les trains #14 ou #15, de rang supérieur. Donc en particulier il faut que nous arrivions à temps - avant 6:05pm, donc en incluant les 10 minutes réglementaires avant 5:55pm - à Eagle Pass. Sinon il nous faudra attendre dans la station d’avant! |
||||||||
Le Dispatcher
|
||||||||
Le dispatcher reçoit des (imaginaire, ce sont
les équipes de train qui s’en chargent) Station occupées
(par un opérator) (marquées d’un B dans le
trainsheet) par téléphone (ou un
autre moyen) les compte rendus des trains. "Dispatcher,
#51 OS (On Sheet) Springfield at 3:40pm“.
Il note les heures sur le papier.
|
||||||||
|
||||||||
Afin que le dispatcher conserve une vue d’ensemble de la situation par rapport aux trainorders donnés et exécutés, il instruit un registre des trainorders. |